Aproxima-se a data em que o meu pai faz oitenta anos. O meu pai. Que
enviuvou ainda não tinha trinta e nove. Que, apesar dos meus insistentes e
juvenis case-se, pai, cristalizou num
estado a que não posso chamar civil. Porque, se o pai de Mia Couto vive em
Poesia, o meu vive em viuvez. E não vejo por que razão há-de a qualidade do
estado diferir. Cada um deles assume o completo de si dentro de uma condição que
não escolheu, mas lhe coube. O meu pai, contrariando mesmo um lado da sua
natureza. O pai de Mia nasceu assim, poeta inteiro; ao meu a vida deu-lhe a
condição, retirando-lhe a única mulher que teve e por dezoito anos amou mal,
o exercício dos sentimentos em permanente conflito. No pai de Mia, provavelmente, os sentimentos fluíam,
eram navegáveis, Mia Couto é de uma ternura que foi bebida em alguém. Ao meu,
embargavam, que nunca antes os sentira. O que pretendo dizer é que viver em
viuvez me parece mais áspero que viver em Poesia. E menos bonito. O estado de
viuvez planta-nos logo homens de bigodes pesarosos, a pendurar tétricos sobre a
boca; diria mesmo que a nublá-la, não beijas, desexistes. Por isso, viúvo é
estado transitório. Os viúvos não querem enviuvar por muito tempo, ainda que
viúvos, dizem-se homens sozinhos. Mas o meu pai encarnou a viuvez. Com toda a força.
Rijamente. Tão jovem!
Hoje, foi a primeira vez que pensei no meu pai como homem viúvo. Levei
quarenta e um anos a encasquetar esta evidência. Vá lá, vá lá. E, se amanhã perguntar
aos meus irmãos, já pensaram que o pai é viúvo? Três pares de olhos miram-me em
estranheza, a achar que piorei. Mas depois, pensando melhor, concluem, pois
é. E “pois é”, não significa apenas assentimento. “Pois é” tem dentro o redondo
da admiração e a alegria sub-reptícia de uma descoberta. As palavras nunca querem dizer apenas o que
querem dizer; sobretudo se as enchemos de outros ingredientes, como é o caso.
Por isso, não pode espantar-nos que alguém responda “sim” e quem perguntou
inquira, “o que queres dizer com isso?”. Escrevendo isto, parece até que o
mundo palavroso nos desentende uns dos outros. E não. Os meus irmãos e eu
sabemos exactamente o que significa “pois é”. E isto é um dos bonitos da
mediação pela palavra em quem se sabe com o coração.
Mas voltemos à viuvez que no meu pai nunca foi bigoduda nem triste. Ele
vestiu-a e, com naturalidade, fez-se a ela. Fez-lhe peito, afeiçoou-a de tal modo que
deixou de notar-se. Não se diz dele que é viúvo, mas que é o seu nome.
E, no entanto, meu querido pai,
atravessaste sozinho, que não te conheço amigos. Sem uma queixa. Connosco a
tiracolo.
E que hoje nos tenhamos uns aos outros sem nuvens é uma graça. Que em
parte te devemos.
OBRIGADA
Sem comentários:
Enviar um comentário